Some Hebrew Words Used in the Pesach Seder

Pesach: Pronounced peh-SAHKH: Literally to skip over. While Pesach is translated as “Passover”, it does not mean to physically pass over something, but rather to pass [skip] over or omit something in a group. This refers to the skipping over of the firstborn of the Children of Israel, who were not killed when all the other firstborn in Egypty were killed. However, figuratively, the word is split into two: peh sakh: which literally means “a mouth that discusses”.


The Sabbatical Year

By the command of the Lord, each seventh yearthe fields were to be left fallow (Leviticus 25:1-7) and debts were to cancelled or released (Deuteronomy 15:1-11) In Hebrew, this is called Shemitah (“Release”). The seven years are counted in the cycle of fifty culminating in the Jubilee.




The Bible Calendar doesn't treat every year with the same status as the previous year. 

Thus every seventh year is a Sabbatical Year when the land must lie fallow.

God promises to give enough crops in six years to last seven, if wise use is made of the grain in the granaries.


A Dip into Hebrew

It is not one of the purposes of this website to teach the Hebrew Language.

However much is gained, in sensitivity to what the Holy Spirit is saying and doing through the Hebrew Alphabet (e.g., Psalm 111, 112, 119 and elsewhere) and what the Holy Spirit is indicating to us based on (for example) the Hebrew Year when we were born with the intent that we can align ourselves with God's purposes for our lives.

So it becomes a matter of spiritual profit to know certain aspects of the Hebrew language ... to take a refreshing dip into Hebrew.